26 septiembre 2020

El armario

Por PABLO PEINADO CÉSPEDES

El origen relativamente moderno de las expresiones "estar en el armario" o "salir del armario," como metáfora de personas LGTB que ocultan su deseo sexual o su identidad de género y que finalmente deciden decirlo abiertamente, proviene de la traducción literal de la expresión inglesa coming out of the closet, de donde se origina el concepto. Ésta, a su vez, deriva de otra expresión anglosajona, to have a skeleton in the closet, que se traduce literalmente por "tener un esqueleto en el armario," y que figuradamente significa tener algo vergonzoso u oculto que no se quiere hacer público.

Un armario es un mueble que está muy bien para guardar ropa, de verano o de invierno, camisas, abrigos, pantalones, ropa interior o calcetines, pero no es cómodo cuando alguien lo usa para instalarse "en su interior" con la finalidad de vivir una vida a escondidas.

Una vida que no es vida porque uno no puede sentirse cómodo/a en un espacio tan pequeño y oscuro. Recuerda un poco a cómo se veían obligados a vivir los llamados "topos" durante la guerra civil y luego durante la posguerra españolas. En el caso de los/las armarizados/as se trata de una metáfora, pero igual de opresiva. Muchas personas no pueden elegir. Simplemente no tienen otra opción que vivir "dentro de un armario" si quieren llegar al día siguiente vivos o con un trabajo que les permita vivir y realizarse.


Afortunadamente, España está situada en el espacio geopolítico que goza de un mayor nivel de libertad en todo el mundo. Pero las personas que viven en Egipto, Nicaragua, Indonesia, Arabia Saudí, Mauritania, Somalia, Sudán, Marruecos, Argelia, Mali, Nigeria, Irán, Irak, Polonia, Malasia, o Afganistán, por nombrar solo algunos países, no tienen tanta suerte. Quienes viven en alguno de estos lugares, y ocurre igual en muchos otros, quizá no tengan más remedio que vivir en un armario y sufrir las consecuencias de una vida que no les permite ser ellos mismos. En muchas ocasiones, el armario se convierte en una tumba de silencio. Como este armario cuya forma recuerda a un ataúd y que hemos querido mostrar en esta exposición para no olvidarnos de todos aquellos que no gozan de la libertad que nosotros disfrutamos en España.

De no existir tantas restricciones por la Covid-19, le habríamos invitado a entrar en él para permanecer durante un minuto a oscuras en su interior. Estamos seguros de que sería toda una experiencia. Sin embargo, la prudencia nos dicta que éste no es el mejor momento para proponérselo.


Esta instalación de Pablo Peinado Céspedes forma parte de la Colección Visible, actualmente expuesta en el Espacio Santa Clara de Sevilla, en la exposición "Te quiero. 15 años de matrimonio igualitario en España." Hasta el 15 de noviembre de 2021.

17 septiembre 2020

Español en español (en construcción)

A modo de anexo a mi trabajo de investigación filológica Español en inglés, inglés en español, aquí van algunos ejemplos de que sí se pueden denominar en español términos o expresiones del inglés, y se pueden (y deben) generar nuevos vocablos en castellano para hablar con propiedad:

TÉRMINOS recientes:
aceleracionismo
aerocámara
amartizar, amartizaje
anonimizar, anonimizado
asiático-descendiente
audiomensaje
banear, baneado
basuraleza
bicifestación, bicisauna
bulero
buzoneo (mailing)
ciberacoso, ciberarmario, ciberbanca, cibercondría, ciberseguridad
clictivismo
compostable
conspiranoico
dedazo
descarbonizar, descarbonización, descristianizar, deslatinizar
ecopunto, ecocidio
electrolinera
empantallado
enchufable
encocado
escúter
exoplaneta
fachaleco
friki
fibero
fidelizar
grafitero
guglear
hipersexualización
inatención
influidor
infobesidad, infoentretenimiento, infoxicación, infodemia
ingenierizar
instagramero, instagrameado/a
internetero
lobista
mensajear(se)
microplástico
milmillonario 
musicar
nanofármaco
narcolancha
ochentero
pactoreo (=pacto+postureo) Gracias, Pepa Bueno
pantalladicción, pantalladicto, pantallazo
preformativo
personalizar (customize), personalizado
poliamor
pornovenganza
reagendar (una cita)
resetear, renaturalización, revictimizar, resilvestración
robotización
rúter
satelital
seriéfilo
sexilio, sextorsión
sobrecontratación (overbooking), sobremusculado, sobrepagado
sordoceguera
supertierra, superventas (bestseller)
tecnoacoso, tecnoestrés
terraplanista
textear
texturizar
triplete
trol/troles, trolear
turistificación
tuitear
ultraconexión, ultraconectados
vandalizar, vandalizado
vapear
videoarbitraje, videocracia, videoinstalación, videollamada
viernidingo
wasap, wasapear
youtubero

EXPRESIONES que evitan anglicismos:
a micrófono abierto/cerrado
amable con los gays (gay-friendly)
cine en casa (home cinema)
congelación permanente (permafrost)
cuota de pantalla (share)
final a cuatro (final four)
fuera de micrófono (off the record
horizonte urbano (skyline)
intercambio de libros (book crossing)
libro electrónico (e-book)
lista de música o 
selección musical(playlist)
machopanel o panel masculino (manel)
metodología de trabajo o el cómo se hizo (the making of)
micromecenazgo o 
por subscripción popular(crowdfunding)
pago/pagar sin contacto (contactless)
puesta en común (brainstorming)
retransmisión, retransmitido (streaming)
saber hacer (know how)
situación o negocio en el que siempre se sale ganando (win win)
tiempo de pantalla (screen time)
trabajar por libre o autónomo (freelance)
transmisión/transmitir en línea (streaming)
umbral de atención (attention span)

ACRÓNIMOS recientes:
IA (inteligencia artificial)
GEI (gases de efecto invernadero)
MAPA (miedo a perderse algo)
PAU (Programa de Actuación Urbanística)
PEFC (papel ecológico de fuente controlada)
RV (realidad virtual)
SDP (síndrome de desgaste profesional)
TDAH (trastorno por déficit de atención por hiperactividad)
VAR (videoarbitraje)

Un machopanel está compuesto exclusivamente por hombres.